TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

2 Timotius 1:5

Konteks
1:5 I recall 1  your sincere faith 2  that was alive first in your grandmother Lois and in your mother Eunice, and I am sure 3  is in you.

2 Timotius 1:18

Konteks
1:18 May the Lord grant him to find mercy from the Lord on that day! 4  And you know very well all the ways he served me in Ephesus. 5 

2 Timotius 2:2

Konteks
2:2 And entrust what you heard me say 6  in the presence of many others as witnesses 7  to faithful people 8  who will be competent 9  to teach others as well.

2 Timotius 3:2

Konteks
3:2 For people 10  will be lovers of themselves, 11  lovers of money, boastful, arrogant, blasphemers, disobedient to parents, ungrateful, unholy,

2 Timotius 4:2

Konteks
4:2 Preach the message, 12  be ready 13  whether it is convenient or not, 14  reprove, rebuke, exhort 15  with complete patience and instruction.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[1:5]  1 tn Grk “recalling” (as a continuation of the preceding clause). Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation.

[1:5]  2 tn Grk “the sincere faith in you.”

[1:5]  3 tn Or “convinced.”

[1:18]  4 sn That day is a reference to the day when Onesiphorus (v. 16) stands before Christ to give account for his service (cf. v. 12; 1 Cor 3:13; 2 Cor 5:9-10).

[1:18]  5 tn Grk “all the ways he served in Ephesus.”

[1:18]  map For location see JP1 D2; JP2 D2; JP3 D2; JP4 D2.

[2:2]  6 tn Grk “what you heard from me” (cf. 1:13).

[2:2]  7 tn Grk “through many witnesses.” The “through” is used here to show attendant circumstances: “accompanied by,” “in the presence of.”

[2:2]  8 tn Grk “faithful men”; but here ἀνθρώποις (anqrwpoi") is generic, referring to both men and women.

[2:2]  9 tn Or “able” (see Paul’s use of this word in regard to ministry in 2 Cor 2:16; 3:5-6).

[3:2]  10 tn Grk “men”; but here ἄνθρωποι (anqrwpoi) is generic, referring to both men and women.

[3:2]  11 tn Or “self-centered.” The first two traits in 2 Tim 3:2 and the last two in 3:4 are Greek words beginning with the root “lovers of,” and so bracket the list at beginning and end.

[4:2]  12 tn Or “the word.”

[4:2]  13 tn Or “be persistent.”

[4:2]  14 tn Grk “in season, out of season.”

[4:2]  15 tn Or “encourage.”



TIP #25: Tekan Tombol pada halaman Studi Kamus untuk melihat bahan lain berbahasa inggris. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA